نویسنده و مترجم پیشکسوت ایران در سن ۱۰۰ سالگی درگذشت + بیوگرافی

ادبیات و ترجمه فارسی یکی از چهره‌های ماندگار خود را از دست داد. حسن کامشاد، نویسنده، مترجم و پژوهشگر برجسته، در آستانه صدسالگی چشم از جهان فروبست. مردی که زندگی‌اش را وقف شناخت، آموزش و گسترش ادبیات فارسی کرد و با آثاری چون «تاریخ چیست» و «پایه‌گذاران نثر جدید»، نقشی ماندگار در فرهنگ ایران ایفا کرد. او نه‌تنها پلی میان زبان فارسی و متون جهانی بود، بلکه خود به‌عنوان معلمی فرهیخته در دانشگاه‌هایی چون کمبریج و کالیفرنیا نیز نسل‌هایی از دانشجویان را با ظرافت‌های زبان و اندیشه ایرانی آشنا کرد.

سیروس علی‌نژاد، روزنامه‌نگار با تأیید این خبر گفت: متأسفانه این خبر صحبت دارد. امروز (جمعه، دوم خرداد) با همسرش صحبت کردم و متأسفانه او از دست رفته بود.

بیوگرافی حسن کامشاد

حسن کامشاد، مترجم و پژوهشگر ادبیات فارسی متولد ۴ تیر ۱۳۰۴ در اصفهان بود. تحصیلات اولیه را در دبیرستان ادب اصفهان گذراند و با ورود به دانشکده‌ حقوق دانشگاه تهران کارشناسی حقوق گرفت. پس از فارغ‌التحصیلی به جنوب رفت و در شرکت نفت مشغول به کار شد. پس از آن، مدتی به دعوت دانشگاه کمبریج به تدریس زبان فارسی در این دانشگاه پرداخت و هم‌زمان با تدریس، تحصیلات خود را ادامه داد و موفق به اخذ مدرک دکتری ادبیات فارسی از دانشگاه کمبریج شد. پس از فارغ‌التحصیلی به‌عنوان استاد زبان فارسی در همان دانشگاه به تدریس پرداخت. او همچنین استاد مدعو دانشگاه کالیفرنیا بوده است.

 از ترجمه‌های معروف کامشاد کتاب «دنیای سوفی» اثر یوستین گردر است. مهمترین ترجمۀ او «تاریخ چیست» اثر ه. ا. کار و مهمترین اثر تألیفی او «پایه‌گذاران نثر جدید» فارسی است. «درک یک پایان» و «حدیث نفس» از دیگر آثار کامشاد است.

منبع
ایسنا

نوشته‌های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نظراتی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد. نظرات شما، پس از تایید توسط مدیران سایت منتشر خواهد شد.

OSZAR »